2017. július 17., hétfő

Ti kérdeztétek (128.)- Mi a véleményed a könyvekben előforduló fordítási hibákról?

Mi is a Ti kérdeztétek? Külföldi minta alapján a Musing Mondays mintájára kialakult rovat, mely során kérdéseket tehettek fel és ezek közül hetente egyre válaszolok.
Ha kérdeznétek, akkor bátran írjatok nekem ERRE az e-mail címre.

"Mi a véleményed a könyvekben előforduló fordítási hibákról?"
(Zsófi)

Ha nem olvastam az adott könyvet az eredeti nyelvén, akkor nehezen jönnék rá arra, hogy fordítási hiba van az adott könyvben, avagy sem.
De tegyük fel, hogy olvastam vagy felhívták a figyelmemet a fordítási hibára. Megmondom őszintén, hogy különösebben a hiba miatt nem verném a fejemet a falba, hacsak nem egy hatalmas bakit követett el ezzel a fordító.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése