Én annyira-de annyira szerettem olvasni ezt a könyvet!
Szinte látom is magam előtt, ahogy egy téli estén a 16 éves Mollie és a 13 éves Annamarie elszökik otthonról, hogy Amerikába hajózzanak. Látom, ahogy fogják egymás kezét a hidegben, valami szörnyűség nyomja a lelküket, de csak szedik, szedik a lábukat, minél előbb a biztonságos óceánjáró fedélzetére jussanak.
Amerikába csak az egyikőjük jut el. Ki lesz az? Mi történik a másikkal? Hogyan folytatódik a történetük? Mi elől menekülnek?
A történet 1925-ben kezdődik és 1945-ben ér véget. A szereplők a szemünk előtt nőnek fel, követhetjük nyomon az életüket.
A romantikus szálai annyira finoman vannak szőve, hogy aki annyira nem szereti a romantikus irodalmat, az is bátran belevághat az olvasásába.
Hiába romantikus irodalom, de még sem ez van a középpontban, hanem a család, a szeretet, az összetartás, és a megbocsátás. Különleges családi történet inkább.
Nagyon jól átjön a kor más viselkedési formája, az elvek. Teljesen más hangulata van, mint a mai regényeknek.
Elénk varázsolja Amerika, Anglia és Írország történelmét, a világháborút. Olyan mesterien, hogy szinte hallottam a bombák robbanását, láttam a lerombolt épületeket, együtt menekültem a rémült emberekkel az óvóhelyre.
A könyv eleje annyira fordulatos, hogy csak kapkodtam és kapkodtam a fejemet, "Ezt nem hiszem el!". Utána szerencsére lenyugszik az állóvíz, és egy nagyon kis könnyed, de magával ragadó történetet olvashatunk.
A szereplők nagyon szerethetőek, a történet szerintem nagyon jól van felépítve, maga a könyv egyszerűen imádnivaló.
Úgy érzem, hogy tökéletes választás a téli, hideg estéken.
Szinte csak úgy tudom elképzelni az olvasását, hogy kint hull a hó, bent a lakásban meleg van, betakaródzol egy könnyű pléddel, kezed közelében egy pohár forró csoki és elmerülsz benne. Felkészülsz a Karácsonyra, átérzed a sorait és az üzeneteit.
Sajnáltam, hogy vége van, én még olvastam volna tovább.
Azt pedig még jobban sajnálom, hogy az írónőtől egyelőre csak ez a könyve olvasható magyarul.
Maureen Lee a II. vgh. idején született Liverpoolban. Több könyvének is a helyszíne ez a város.
Idén a 21. könyve jelent meg angolul, de magyarul sajnos, egyelőre csak a Búcsú Liverpooltól olvasható. 2007-ben jelent meg The Leaving of Liverpool címmel angolul, magyarul pedig 2008-ban.
2008-ban az "Év Romantikus Regénye" (Romantic Novel of the Year Award) díjat is elnyerte vele.
2010. december 3., péntek
Maureen Lee: Búcsú Liverpooltól
írta:
Niki
közzétéve:
december 03, 2010
történelem
Címkék:
2010,
II.vgh.,
romantikus,
szépirodalom,
történelem
Írta
Niki
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Már régóta szemezek ezzel a könyvvel, a leírásod alapján ez biztos nekem való lenne.... Köszi!
VálaszTörlésÉn is úgy vagyok vele, mint Ani. Mindig féltem tőle hogy nekem ez nem tetszene, de most meggyőztél. :)
VálaszTörlésHű. :o) Remélem tetszeni fog nektek is.
VálaszTörlésCsatlakozom a lányokhoz, ha egyszer (olcsón) rábukkanok, beszerzem :).
VálaszTörlésJutalékot kérhetnék a könyv után. :oD
VálaszTörlésÉn is, én is :) Már szemezgettem párszor vele, de most még több kedvet kaptam, köszi Niki!
VálaszTörlésMár várólistára tettem, amikor molyon láttam, hogy olvasod. Egyszer sorra kerül, amilyen jókat írtál róla, most már biztos.:)
VálaszTörlésMondtam én, hogy tetszeni fog:)))
VálaszTörlésNagyon remélem, hogy tetszeni fog nektek! Rendesen izgulok. :o)
VálaszTörlésBea: Bizony, mondtad és igazad lett. :o) Az idei év egyik legjobb olvasott könyve lett nálam. ;o)