Amikor először láttam a könyv borítóját és olvastam el a fülszövegét, az alapján teljesen más történetet festettem le magamban. Inkább nevezném a Pillangó a szélbent életrajzinak, mint "sima" regénynek.
Okicsi 1841-ben látta meg a napvilágot egy kis Japán faluban. Kivételes szépség volt, ezért az apja gésának szánta. A lány el is kezdte kitanulni a mesterséget, majd egyik hazalátogatása alkalmával megismerkedett egy asztalossal, akivel szerelmesek lettek egymásba. Meg is történt az eljegyzésük, de aztán partra szálltak az amerikaik hajói és Japán térdre kényszerült.
Az amerikai konzulnak megtetszett a 15 éves lány és bár Okicsi és szülei tiltakoztak, nem volt mit tenni, a lánynak a konzulhoz kellett költöznie, ahol 5 évig a szeretője volt. Mindeközben a faluja lakói megtagadták.
5 év után a főkonzul visszatért Amerikába, Okicsi pedig egyedül maradt. Nem tudott mást tenni, visszatért a szülőhelyére, ahol szembe kellett néznie a lakók megvetésével. Egyedül egy gyermekkori barátnője állt ki mellette, majd pedig felbukkant a színen a régi szerelme is. Vajon minden jóra és szépre fordult? A japánok megbocsátottak a lánynak? Egyáltalán volt bármi is, amit meg kellett volna bocsátaniuk?
A születésétől az 50 éves korában bekövetkezett haláláig követhetjük nyomon Okicsi életét, aki mára már elismert történelmi szereplője Japánnak, ünnepet is neveztek el róla. Hiányosnak érzem a történetet, inkább az életének azutáni alakulásáról olvashatunk, amikor a konzul visszatért Amerikába. Olvastam volna arról is részletesebben, hogy milyen volt az élete mellette.
Érdekes a történet, hisz ha nincs ez a könyv, nagy eséllyel sose hallottam volna Okicsiről. Összességében nézve nem volt csalódás a könyv, de azért másra, jobbra számítottam.
Megjelenés: Butterfly in the Wind (2004.)/ Pillangó a szélben (2011. Trivium Kiadó)
Oldalszám: 162
Ára: 2890
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése